- English
- Español
- Français
- عربي
The Path to Peace
by Austin Willacy
view artist details
“The Path to Peace” is a collaborative music video featuring an original song written by Austin Willacy in response to a series of conversations with the Nature Footprints community.
Like the broader Nature Footprints storybook, “The Path to Peace” speaks to the duality of joy (Our lives are brilliant and inspired / We walk the path of ancestral smiles) and pain (We are resilient but so damn tired / Too many promises expired) involved in contemporary human-nature relationships.
The song’s key message (Nobody’s free ’til Mother Nature’s free) evokes a powerful speech by American community organiser Fannie Lou Hamer. In July 1971, Hamer delivered a speech at the founding of the National Women’s Political Caucus in Washington, D.C., in which she connected the dots between white supremacy, patriarchal oppression, economic inequality, and armed conflict. Calling upon the women’s rights movement to adopt a more intersectional approach, Hamer concluded that “Nobody’s Free Until Everybody’s Free”.
In that same vein – and building on the profound work of our ancestors involved in global movements for equal rights, anti-war activism, and climate justice – “The Path to Peace” calls upon the international community to take urgent action to liberate our people and our planet.
Nobody’s free ’til Mother Nature’s free
We reap what we sow
Let’s plant a wiser seed
Open up your eyes and take the path to peace
’Cause nobody’s free ’til Mother Nature’s free
The Path to Peace
(El Camino Hacia la Paz)
por Austin Willacy
ver los detalles del artista
ver el capítulo del libro de cuentos
“El Camino Hacia la Paz” es un vídeo musical colaborativo con una canción original escrita por Austin Willacy en respuesta a una serie de conversaciones con la comunidad de Huellas de la Naturaleza.
Al igual que el amplio libro de cuentos de Nature Footprints, “The Path to Peace” habla de la dualidad de la alegría (Nuestras vidas son brillantes e inspiradas / Caminamos por la senda de las sonrisas ancestrales) y el dolor (Somos resistentes pero estamos tan jodidamente cansados / Demasiadas promesas caducadas) que conllevan las relaciones contemporáneas entre el ser humano y la naturaleza.
El mensaje clave de la canción (Nobody’s free ’til Mother Nature’s free) evoca un poderoso discurso de la organizadora comunitaria estadounidense Fannie Lou Hamer. En julio de 1971, Hamer pronunció un discurso en la fundación del National Women’s Political Caucus en Washington, D.C., en el que conectó los puntos entre la supremacía blanca, la opresión patriarcal, la desigualdad económica y el conflicto armado. Al pedir al movimiento por los derechos de la mujer que adoptara un enfoque más interseccional, Hamer concluyó que “nadie es libre hasta que todo el mundo lo sea”.
En esa misma línea – y basándose en la profunda labor de nuestros antepasados implicados en los movimientos mundiales por la igualdad de derechos, el activismo contra la guerra y la justicia climática – “El Camino Hacia la Paz” hace un llamamiento a la comunidad internacional para que emprenda acciones urgentes para liberar a nuestros pueblos y a nuestro planeta.
Nadie es libre hasta que la Madre Naturaleza es libre
Cosechamos lo que sembramos
Plantemos una semilla más sabia
Abre los ojos y toma el camino hacia de la paz
Porque nadie es libre hasta que la Madre Naturaleza es libre
The Path to Peace
(Le Chemin de la Paix)
par Austin Willacy
voir les détails de l’artiste
voir le chapitre du livre d’histoires
“The Path to Peace” est un clip vidéo collaboratif présentant une chanson originale écrite par Austin Willacy en réponse à une série de conversations avec la communauté de Nature Footprints.
À l’instar du livre de contes Nature Footprints, “The Path to Peace” évoque la dualité de la joie (Nos vies sont brillantes et inspirées / Nous marchons sur le chemin des sourires ancestraux) et de la douleur (Nous sommes résilients mais tellement fatigués / Trop de promesses ont expiré) qu’impliquent les relations contemporaines entre l’homme et la nature.
Le message clé de la chanson (Nobody’s free ’til Mother Nature’s free) évoque un discours puissant de l’organisatrice communautaire américaine Fannie Lou Hamer. En juillet 1971, Fannie Lou Hamer a prononcé un discours lors de la fondation du National Women’s Political Caucus à Washington, D.C., dans lequel elle a fait le lien entre la suprématie blanche, l’oppression patriarcale, l’inégalité économique et les conflits armés. Appelant le mouvement des droits de la femme à adopter une approche plus intersectionnelle, Mme Hamer a conclu que “personne n’est libre tant que tout le monde ne l’est pas”.
Dans la même veine, et en s’appuyant sur le travail profond de nos ancêtres impliqués dans les mouvements mondiaux pour l’égalité des droits, l’activisme anti-guerre et la justice climatique, “Le Chemin de la Paix” appelle la communauté internationale à prendre des mesures urgentes pour libérer nos peuples et notre planète.
Personne n’est libre tant que Mère Nature ne l’est pas
Nous récoltons ce que nous semons
Plantons une graine plus sage
Ouvrez les yeux et prenez le chemin de la paix
Car personne n’est libre tant que Mère Nature n’est pas libre
The Path to Peace
(الطريق إلى السلام)
أوستن ويلاسي
عن الفنان
“الطريق إلى السلام” هو فيديو موسيقي تعاوني يعرض أغنية أصلية كتبها أوستن ويلاسي ردًا على سلسلة من المحادثات مع مجتمع Nature Footprints
مثل كتاب قصص Nature Footprints الأوسع، يتحدث “الطريق إلى السلام” عن ازدواجية الفرح (حياتنا رائعة وملهمة / نحن نسير على طريق ابتسامات الأجداد) والألم (نحن مرنون ولكننا متعبون للغاية / انتهت صلاحية الكثير من الوعود ) تشارك في العلاقات الإنسانية المعاصرة
تستحضر الرسالة الرئيسية للأغنية (لا أحد حر حتى تصبح الطبيعة الأم حرة) خطابًا قويًا ألقته منظمة المجتمع الأمريكي فاني لو هامر. في يوليو 1971، ألقت هامر خطابًا في تأسيس التجمع السياسي النسائي الوطني في واشنطن العاصمة، حيث ربطت بين النقاط بين التفوق الأبيض، والقمع الأبوي، وعدم المساواة الاقتصادية، والصراع المسلح. ومن خلال دعوة حركة حقوق المرأة إلى تبني نهج أكثر تقاطعية، خلصت هامر إلى أن “لا أحد حر حتى يتحرر الجميع”.
وفي نفس السياق – وبالبناء على العمل العميق الذي قام به أسلافنا المشاركون في الحركات العالمية من أجل المساواة في الحقوق، والنشاط المناهض للحرب، والعدالة المناخية – يدعو “الطريق إلى السلام” المجتمع الدولي إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتحرير شعبنا. وكوكبنا.
Nobody’s free ’til Mother Nature’s free
We reap what we sow
Let’s plant a wiser seed
Open up your eyes and take the path to peace
’Cause nobody’s free ’til Mother Nature’s free